タグ » 日常

びゅーん!

去年の夏から、バレエを習っている。

自慢ではないが運動神経はないし、

今更ね….と思わなかったわけでもないけれど、

つい猫背になりがちな姿勢を良くしたくて、

エイッ!と始めた。

自分の体の中にあるのに、

今までちゃんと使ったことがなかった

筋肉や筋?が山ほどあることに

気がつかされる。

それらが少しずつ伸びのびーっとしていくのが気持ちがいい。

無理をしないで続けていくゾ!

日常

情绪稳定的成年人

最近越来越感受到,我是一个成年人了。18岁的时候,我也曾经写过一篇日记,为赋新词强说愁地表示了过了今天,我就要为自己的人生和感情(彼时我还有感情的牵挂,感人)负责,成为一个成熟稳重的大人了,当然这一切都没有发生。日历翻过那一页,我还是个靠父母靠老师靠学校靠朋友的小孩子,没有主动思考人生,学习老师塞来的课程,得过且过,到了去年夏天。

去年夏天,25岁的时候,我才真正觉得我开始成年了。我开始从一个成年人的角度理解到为什么对孩子的犯罪是最大的罪恶,开始理解他们是真正的受精卵,拥有全部的潜力和希望,我是已经(半)分化的细胞,无法继续决绝接受自己的社会责任了。没有什么epiphany,更像是reinforcement learning,根据反馈,调整行为。

问题是我的反馈总是很任性。高三恰好喜欢语言,花了整整一个本科读德语,两耳不闻窗外事地读文学读历史,跟着爱好走,直到突然发现没有了兴趣,生出恐慌,觉得人生不过如此,在可见的未来,我都会是普通人,无法给人类发展带来任何帮助。最近一两年在UW,随手上了几节计算机课,发现了一片从未探索过的新天地,觉得有这么多可以学的,人生重新值得一过了起来。可我已经不是18岁的少女,可以逃避社会责任,一直待在校园里了。

日常

四月廿三

周末与久违的同学茶叙,而后却有些五味杂陈。恰恰因为许久未见,先前未曾注意,或者印象不深的细节,也在重逢后被放大了不少。可能也是岁数大了,更容易力行所谓的“见微知著“,并由之作出一系列判断归纳。这可能也是为什么人们而立年岁后,交友反而困难了不少。从另一面讲,常注意到书中提到,虽不怎么欣赏某些友邻,却一直有所互动社交,先前尚有些疑惑,现在倒是能理解,盖已付出了若干年的沉没成本,此时一旦摈弃,岂不徒费光阴?再者,新知的幽玄阴翳处,难道会一五一十地铺陈开来么。

英文体裁里,有一种短篇传记体,或源自复辟时期的文人。他们读了不少Suetonius和Plutarch,同时嗜烟草、咖啡与清谈,便力图在十余页内,将同时代的贤达友邻一一描述一番,比行述更诙谐,较世说而规整,借个不恰当的比喻,有点伦勃朗Nachtwacht的意境。如John Aubrey的Brief Lives,便是其中佳作,而自命传承Aubrey衣钵的,则是安东尼 • 鲍威尔的A Dance to the Music of Time了。鲍威尔(或珀尔)借主人公之口,描述了其同学们自中学到年迈的蜕变,谈不上笔含温情,观察倒体贴入微。幼年阅读时,佩服的是对友邻分寸的拿捏,现在读来,却注意到作者着墨最少的,是他迎娶的前因后果,不免另有一番感慨。

日常

寝ても覚めてもベランダ :-)

毎日穴があくほどベランダの植物たちを眺めているのに、

毎日新しい何かが起きている。

間違え届いてしまったクレマチスのMadame Julia Correvon。

嬉しいことに我が家を気に入ってくれたみたいで、

早速トレリスに絡みつきはじめた。

赤ワインのような色なので、

ピンク系のバラたちの近くに置くと、

お互いを引き立て合わないと思ったので、

少し離れたテーブルの横に置き、

ベランダの奥の壁には這わせようっと。

何年も前からあるセイジ。

今まで花をつけたことがなかったのだけれど、

今年は蕾をたくさんつけている :-)

薔薇、ルィーズ・オーディエの蕾がどんどん膨らんでいく!

コロコロした形が可愛い :-)

ラベンダーの蕾も!このラベンダーは本当に手がかからない。

私がドイツに来る前からあるもので、根元は立派な木になっている。

花が咲かない時期でも葉っぱもいい香りがして、

他にもラベンダーがあるのだけれど、何故か蜂たちが好むのはこの子。

私が「バベルの塔」と呼んでいる「ハーブの渦巻き」 :-)

上から写真も面白い。

遠くから見るとほとんど白に近い、薄紫色の立性のローズマリー。

花付きが良くて、とても元気。

紅葉も空に向かってスクスク。

おまけ・日曜日の早朝に気球が飛んでいるのを発見。

気持ち良さそうだな….。

日常

ベランダいろいろ

ベランダで作業をしていると、

普通のミツバチやマルハナバチがやってくる。

蜂の羽音が耳から離れなくなって、

夜になりベットに入ってからも、

耳元でブーンと音がするような気がする。

去年からバラを這わせるトレリスを探していたのだけれど、

これ!っていうものに出会えなくて、簡易的なもので間に合わせていた。

やっと日曜大工店でベランダに合うものを見つけたので、

連れて帰ってきた。壁にかけて使うタイプのもので、

色もベランダの柵にぴったり :-)

夫が一目惚れして買ったドラム缶のような

クルクルした大きな大きな植木鉢。

Kräuterspiraleと言って、直訳するとハーブの渦巻き。

(なんのひねりもないドイツ語)

彼が欲しかったのに、なぜか植物を選んだり植えるのは私。

下に軽石を入れ、土は保水力がありつつも水はけが良いものにして、

上には乾燥に強いハーブを植えて、下にはパセリやミント、

その間にはロックガーデンに植えるような花を植えた。

日光が当たると、金属が熱くなると思っていたけれど、

ベランダには西日が当たらないからか、今のところ大丈夫。

ちょっと疲れたけれど、太陽の下でのベランダ仕事は楽しい!

日常

很久没有回来写东西了。2017年后半段都忙着写申请,一直到3月份,申请都没有下来。本来觉得很悬了,因为没有陆陆续续有拒信。但是,我还是希望能读博。一个觉得自己可以继续走学术这条道路,对比较艰深的课题很有兴趣;第二个是自己在美国时间已经很长了,而且很早就来了, 很多生活习惯,价值观都受到这边的影响。我记得云门舞集的创办人林怀民在访谈的时候说过,自己在离开美国的时候,一个人坐在机场里哭了,以为以后再也不会回到这个国家了。然后他笑着说,但是后来我有可以回来了。其实,这除了能看到艺术是无国界的,还有这个世界其实正在走向国际化。很多所谓的精英和人才不是因为自身条件多么出色而是留学背景,工作环境和经历。这些相关背景让一个人变得更国际化,容易进入一个社群,特别是在多个社群里游走而不费力。这里面有语言,文化,知识,价值观和生活习惯的挑战,但是如果有这样一份工作充满着这样的挑战,我觉得我很愿意尝试,并作为今后努力的目标。2018的开始就让我觉得这将是个不一样的一年。先是高中同学来visit我,我们一起度过了圣诞节和新年。非常开心和温馨的开始。虽然我在这边有认识很多好朋友,但是因为太了解,对和高中同学相处,不费吹灰之力,让我在这种紧张和有一定挑战的环境里得到了很大的释放。当然,她这个CS女生,给我带来了一款让我欲罢不能的游戏。惭愧惭愧,每次我玩得不亦乐乎的时候,总是心里问自己,怎么才能在现实当中也能找这种游戏玩玩。不多说别的了,新的一年2018,来的太快。很快又到了四月尾。四月初把我的resume发给了导师,他看了就马上回了我,说interview。在interview完了,双方都很满意结果,立刻开始申请的手续,然后在申请了不到两天时间,就有了结果。读博终于算是尘埃落定。拿到了offer的那个早上,我马上点了accept。可见心中的渴望。但accept完了,又觉得是否草率了点。毕竟这几年在外的经历,让我对事情多了几分谨慎小心。还好,选择的是食品科学科技,跟我现在的学科不一样,这样我觉得十分有挑战,而且对于未来的前景,我是非常看好的,无论自己去创业还是去industry谋个前途,也都是不错的选择。可能一段时间就会有所改变,因为我觉得人的思维和精神毕竟受到身体的控制,我们都是腐朽的,无法脱离这个躯壳的。也许我不会去创业,或者发现安定的生活更好,但是至少我不会后悔现在的选择,能够带着自己的修为和思想去一步步实现自己的想法。真是一件美妙的事情!虽然很多无奈,比如无法在家人身边照顾,无法常与他们聊天,陪他们散步。如果可以,我还是希望尽可能的满足他们物质和精神的需求,但现在的我只能一步步的努力,实现自己的梦想,相对的兼顾与他们的时间和感情。2018年的我应该把大量的精力投入到自己学术研究和写公众号上面。因为我计划自己开公众号,每周更新关于素食生活时尚和食品安全的文章,通过一定时间的积累,对这个行业进行深入了解。这样才能有足够的能力去行动。还记得我去新东方上写作课的时候,一位英文留学的女老师非常有气质和情怀,她励志开自己的辅导社,教学生英文写作。我至今还记得她鼓励自己的一番话,当初俞敏洪办新东方是拿着浆糊一个个柱子自己去贴广告,还一家家的敲门去宣传,如果她自己也能做到这点,那离成功就不远了。之前还看过凤凰卫视访谈国内最大的婚介网老板如何三次创业,从而走向市场,还自己去夜店那种地方派小传单。很多创业成功的人都说,人只有到了绝境,才会爆发。我不知道自己有没有机会到绝境,毕竟现在的生活还算安逸,但是坚持努力,认真地一步步走下去,我觉得没什么比这个更重要的了,毕竟人生是自己的,青春终归要折腾一下才知道什么是岁月。

一切安排好了,可以放心road trip。挑战自己,不负青春。

未分类

Vision of Adelaide Oval brawl between fans

{“contentType”:”VIDEO”,”id”:{“value”:”bcfd7fc062b9616fc648180dfb288850″,”link”:”https:\/\/api.newsapi.com.au\/content\/v2\/bcfd7fc062b9616fc648180dfb288850″},”originId”:”5348771529001-5774664616001″,”origin”:”BRIGHTCOVE”,”title”:”Vision of Adelaide Oval brawl between fans”,”subtitle”:”Vision of Adelaide Oval brawl between fans”,”description”:”AFL: Vision of a brawl between supporters during the Port Adelaide v Geelong clash at the Adelaide Oval has emerged. さらに1,246語

AFL