Konomi by Michael Chandler. Oggi, Konomi del distretto di Gion Kobu festeggia il suo erikae (cambio del collare) ossia il suo debutto come geiko (geisha nell’antico dialetto di Kyoto). Per prima… もっと →
ღ occhidaorientale ¸.¤°´occhidaorientale wrote 2 weeks ago: Konomi by Michael Chandler. Oggi, Konomi del distretto di Gion Kobu festeggia il suo erikae (cambio … more →
Kiyoko wrote 3 weeks ago: The same day I found a huge noodle object…. The opposite direction of Huge noodle promotion in … more →
occhidaorientale wrote 4 months ago: Al centro, la maiko Mameharu fotografata da Michael Chandler. “♪Kon Kon Chikichin Kon Chiki Chin”. T … more →
occhidaorientale wrote 4 months ago: Il poster della Miyako no Nigiwai fotografato da Onihide. ღ Oggi, sabato 20, e domani, domenica 21, … more →
dense2 wrote 5 months ago: ※今日はオフ二日目…なので、再び”京物”で。 ~元々、幼少期から関東と関西を通算で”三度”も行き来しただけにどちらの文化もよく分るし、父と弟の大学が京都 … more →
occhidaorientale wrote 5 months ago: Giugno, a Kyoto, è la stagione delle piogge: tsuyu. Io amo la voce della pioggia e adoro questa canz … more →
728fixedgear wrote 7 months ago: … more →
occhidaorientale wrote 7 months ago: Da destra: Naokazu, Ichiteru (al centro), Katsuru. Ballare sul palco di un vero teatro è molto diffe … more →
toshihayashi wrote 7 months ago: 業務スーパーに買い物に行きました。 なんと隣にスーパーマツモトが。 … more →
kyotocanvas wrote 7 months ago: aaa京都にあるバス会社の路線バスの側面にイラストをいれたい! とのお仕事を受けました。 京都の嵐山のイメージを出すことになり、 舞妓さん、渡月橋、竹林で構図を考えました。 ●A案 ●B案 ●C案 ● … more →
toshihayashi wrote 7 months ago: 所用で山科に。 以前住んでいたマンションは、更地になっていた。 立地以外に、痕跡すら無いというのも悲しいものがある。 再訪して思ったが、歩いて数分の圏内にあらゆる物が揃っている。 便利なところに住んで … more →
toshihayashi wrote 8 months ago: まだまだ開店しないだろうと思っていた嵯峨ニックがオープンしていました。 何となく店内は商品がスカスカな感じ。 まあ待望の店舗だから、無いよりはマシ。 … more →
occhidaorientale wrote 8 months ago: La maiko Ayano (彩乃), fotografata da Onihide. Il tre marzo, in Giappone, si tiene il Festival delle B … more →
occhidaorientale wrote 8 months ago: Ritratti di Maria Rosaria Coluccia. E mentre, oggi, Ichimame festeggia il suo primo giorno da geisha … more →
kyotocanvas wrote 9 months ago: 2月のはじめ頃、某クライアント様から 「観光マップ情報紙」の表紙のデザインを依頼があり、 舞妓さんを描いてほしいとの要望でした。 さっそく舞妓さんの写真等の資料をあつめ 簡単なラフスケッチを描きました … more →
occhidaorientale wrote 10 months ago: 年賀 Li avete contati, stanotte, i centootto rintocchi del Joya no Kane? Il numero non è casuale. Cent … more →
kayakaya wrote 1 year ago: I went on an overnight trip to Kyoto with my mother. Kyoto is one of my favorite cities. When I go t … more →
occhidaorientale wrote 1 year ago: Bon è la ricorrenza buddista più importante del Giappone. Festa delle lanterne, festa dei morti, Ogn … more →
occhidaorientale wrote 1 year ago: Map powered by 京都おこしやす.com. Stasera gli abitanti di Kyoto parteciperanno al pittoresco Daimon-ji Goz … more →