Si hay algo que toda cultura tiene es un buen proverbio para cada ocasion. Desde hoy empezare a pasar, de a poco, proverbios japoneses que fui juntando a lo largo de los años. Para tener una mejor apr… more →
桜天使 - さくらてんし - Sakura Tenshi咲く路 wrote 1 year ago: Si hay algo que toda cultura tiene es un buen proverbio para cada ocasion. Desde hoy empezare a pasa … more →
咲く路 wrote 1 year ago: Aunque suene extraño lo de “extension de baño” es simplemente la traduccion literal (me … more →
咲く路 wrote 1 year ago: Continuando con la seccion dedicada al tatuaje japones, aqui presento un pequeño glosario de termino … more →
咲く路 wrote 1 year ago: Estos dias me ausente de la blogosfera batante, incluso deje de postear (aunque tenia varias cosas p … more →
咲く路 wrote 1 year ago: 清め (Kiyome, Purificacion), es una tradición milenaria el uso del incienso. A la entrada de los templ … more →
咲く路 wrote 1 year ago: El dia 2 de enero, segun la tradicion japonesa, se celebra 書き初め (かきぞめ, Kakizome, Lit. Comienzo de es … more →
咲く路 wrote 1 year ago: Del verbo 折る (おる, oru, plegar) y 紙 (かみ, kami, papel), 折り紙 (おりがみ, origami), es la tecnica de plegado … more →
咲く路 wrote 1 year ago: DAICON e IVREA Presentan: COSPLAY CITY “Yamato Cosplay Cup Preliminares 2008” El primer evento inte … more →
咲く路 wrote 1 year ago: Este es un post recuperado. Fue escrito por nora oneechan para STS el 2007年5月24日. En Japón, en las … more →
咲く路 wrote 1 year ago: Jardin Japones de Buenos Aires:Av. Figueroa Alcorta y Av. Casares (Palermo).En colectivo con las lín … more →
咲く路 wrote 1 year ago: Gacetilla de prensa BONSAI MATSURI 2007 Como todos los años venimos realizando nuestro Concurso de … more →