パスワードを忘れた ?

ブログのトピック: プレヴェール

ピックアップブログ

Rue de Seine

佐藤洋平 wrote 1 year ago: Rue de Seine dix heures et demie le soir au coin d’une autre rue un homme titube… un homme jeu … more →

タグ: 選詩集, français

Chanson de la Seine

佐藤洋平 wrote 1 year ago: La Seine a de la chance Elle n’a pas de souci Elle se la coule douce Le jour comme la nuit Et … more →

タグ: 選詩集, français

Cet Amour

佐藤洋平 wrote 1 year ago: Cet amour Si violent Si fragile Si tendre Si désespéré Cet amour Beau comme le jour Et mauvais comme … more →

タグ: 選詩集, français

Chanson

佐藤洋平 wrote 1 year ago: Quel jour sommes-nous Nous sommes tous les jours Mon amie Nous sommes toute la vie Mon amour Nous no … more →

タグ: 選詩集, français

Le Jardin

佐藤洋平 wrote 1 year ago: Des milliers et des milliers d’années Ne sauraient suffire Pour dire La petite seconde d … more →

タグ: 選詩集, français

Alicante

佐藤洋平 wrote 1 year ago: Une orange sur la table Ta robe sur le tapis Et toi dans mon lit Doux présent du présent Fraîcheur d … more →

タグ: 選詩集, français

Les Feuilles Mortes

佐藤洋平 wrote 1 year ago: Oh! je voudrais tant que tu te souviennes des jours heureux où nous étions amis En ce temps-là la vi … more →

タグ: 選詩集, français

Le Bouquet

佐藤洋平 wrote 1 year ago: Que faites-vous là petite fille? Avec ces fleurs fraîchement coupées? Que faites-vous là jeune fille … more →

タグ: 選詩集, français

La Grasse Matinée

佐藤洋平 wrote 1 year ago: Il est terrible le petit bruit de l’oeuf dur cassé sur un comptoir d’étain il est terrib … more →

タグ: 選詩集, français

Pour Toi Mon Amour

佐藤洋平 wrote 1 year ago: Je suis allé au marché aux oiseaux Et j’ai acheté des oiseaux Pour toi mon amour Je suis allé … more →

タグ: 選詩集, français

Chez La Fleuriste

佐藤洋平 wrote 1 year ago: Un homme entre chez une fleuriste et choisit des fleurs la fleuriste enveloppe les fleurs l’ho … more →

タグ: 選詩集, français

Le Cancre

佐藤洋平 wrote 1 year ago: Il dit non avec la tête mais il dit oui avec le coeur il dit oui à ce qu’il aime il dit non au … more →

タグ: 選詩集, français

Familiale

佐藤洋平 wrote 1 year ago: La mère fait du tricot Le fils fait la guerre Elle trouve ça tout naturel la mère Et le père qu … more →

タグ: 選詩集, français

Paris at Night

佐藤洋平 wrote 1 year ago: Trois allumettes une à une allumées dans la nuit La première pour voir ton visage tout entier La sec … more →

タグ: 選詩集, français

Déjeuner Du Matin

佐藤洋平 wrote 1 year ago: Il a mis le café Dans la tasse Il a mis le lait Dans la tasse de café Il a mis le sucre Dans le café … more →

タグ: 選詩集, français

最初の日(訳:佐藤洋平)

佐藤洋平 wrote 2 years ago: 戸棚の中の白いシーツ ベッドの中の赤いシーツ 母親の中の子供 痛みの中の母親 廊下の中の父親 建物の中の廊下 街の中の建物 夜の中の街 叫び声の中の死 そして、命の中の子供 … more →

タグ: 選詩集, 日本語

Premier Jour

佐藤洋平 wrote 2 years ago: Des draps blancs dans une armoire Des draps rouges dans un lit Un enfant dans sa mère Sa mère dans l … more →

タグ: 選詩集, français

バルバラ(訳:佐藤洋平)2 comments

佐藤洋平 wrote 2 years ago: 思い出してごらん、バルバラ その日、ブレストには、ひっきりなしに雨が降ってた そして、君は微笑みながら歩いてた 晴れやかに、歓喜して、びしょ濡れで 雨の中を 思い出してごらん、バルバラ その日、ブレス … more →

タグ: 選詩集, 日本語

Barbara

佐藤洋平 wrote 2 years ago: Rappelle-toi Barbara Il pleuvait sans cesse sur Brest ce jour-là Et tu marchais souriante Épanouie r … more →

タグ: 選詩集, français


Have your say. Start a blog.

See our free features →

関連タグ
すべて »

RSS でこのタグを追跡